叶赫那拉鸢之絮 2007-7-30 19:24
哈利波特中所有人名\咒语\书名\地点等 中英 对译(转)
<p>地名: <br/><br/>霍格沃茨 Hogwarts <br/>霍格莫德 Hogsmeade <br/>德姆斯特朗 Durmstrang <br/>布斯巴顿 Beauxbatons <br/>古灵阁 Gringotts <br/>翻倒巷 Knockturn Alley <br/>对角巷 Diagon Alley <br/>尖叫棚屋 The Shrieking Shack <br/>蜜蜂公爵 Honeydukes <br/>佐科玩笑商店 Zonko's Joke Shop <br/>丽痕书店 Flourish and Blotts <br/>破釜酒吧 Leaky Cauldron <br/>陋居 The Burrow <br/>三把扫帚 The Three Broomsticks <br/>阿兹卡班 Azkaban <br/>女贞街 Privit <br/>魔法部 Ministry of Magic <br/>Astronomy Tower 占星塔 霍格华兹最高的地方。 <br/>Forbidden Forest 禁忌森林 霍格华资学生们的禁地,人马、独角兽等奇兽居住其中。 <br/>Platform9 3 / 4 九又四分之三月台 搭乘霍格华兹特快车的月台。 <br/>Smeltings 司梅汀中学 达力的学校。 <br/>Stonewall High 石墙高中 哈利本来预计要进入就读的麻瓜学校。 <br/>The Owlery 猫头鹰屋 霍格华兹中猫头鹰的宿舍。<cc></cc>
</p><p><table width="72%" bgcolor="#ffffff" border="0"><tbody><tr><td align="left" width="97%"><table class="wr" cellspacing="0" cellpadding="0" border="0"><tbody><tr><td class="gray14"><p><cc></cc>课程: <br/><br/>变形课 Transfiguration Class <br/>魔咒课 Charms Class <br/>黑魔法防御术 Defence Against The Dark Arts Class <br/>保护神奇生物课 Care of Magical Creature Class <br/>草药课 Herbology Class <br/>飞行课 Flying Lessons <br/>魔药课 Potions Class<cc></cc>
</p><p><table width="72%" bgcolor="#ffffff" border="0"><tbody><tr><td align="left" width="97%"><table class="wr" cellspacing="0" cellpadding="0" border="0"><tbody><tr><td class="gray14"><p>其它: <br/><br/>媚娃 Veela <br/>摄魂怪 Dementor <br/>小矮妖 Leprechaun <br/>光轮200 Nimbus 2000 <br/>火弩箭 Firebolt <br/>级长 Prefect <br/>魔杖 Wand <br/>隐形衣 Invisibility Cloak <br/>坩埚 Cauldron <br/>分院帽 Sorting Har <br/>长袍 Robes <br/>魁地奇 Quiddich <br/>鬼飞球 Quaffle <br/>游走球 Bludger <br/>金色飞贼 Golden Snitch <br/>追球手 Chaser <br/>找球手 Seeker <br/>击球手 Beater <br/>守门员 Keeper <br/>麻瓜 Muggle <br/>活点地图 The Marauder's Map <br/>飞路粉 Floo Powder <br/>韦斯莱魔法把戏 Weasley's Wizard Wheezes <br/>预言家日报 Daily Prophet <br/>三强争霸赛 Triwizard Tournament <br/>魔法石 Philosopher's Stone <br/>火焰杯 Goblet of Fire <br/>打人柳 Whomping Willow <br/>黑魔标记 The Dark Mark <br/>门钥匙 Portkeys <br/>吼叫信 Howler <br/>猫头鹰邮递 Owler <br/>加隆 Galleons <br/>西可 Sickels <br/>纳特 Knut <br/>速记笔 Quick-Quotes Quill<cc></cc>
</p><p><table width="72%" bgcolor="#ffffff" border="0"><tbody><tr><td align="left" width="97%"><table class="wr" cellspacing="0" cellpadding="0" border="0"><tbody><tr><td class="gray14"><cc></cc>书籍: <br/><br/>A Beginners’ Guide to Transfiguration 《初学变形指南》埃默瑞"斯威奇著 <br/>Curses and Countercurse 《诅咒与反诅咒》温迪克教授著 <br/>Fantastic Beasts and Where to Find Them 《怪兽及其产地》纽特"斯卡曼著 <br/>Magical Drafts and Potions 《魔法药剂与药水》阿森尼"斯波尔著 <br/>Magical Theory 《魔法理论》阿德贝"沃夫林著 <br/>One Thousand Magical Herbs and Fungi 《一千种神奇药草与菌类》 <br/>The Dark Forces :A Guide to Self-Protection 《黑暗力量:自卫指南》昆丁"特林布著 <br/>The History of Magic 《魔法史》巴希达"巴沙特著 <br/>The Standard Book of Spells(Grade1) 《标准咒语,初级》米兰达"戈沙克著 <br/>The Standard Book of Spells(Grade2)《标准咒语,二级》米兰达"戈沙克著 <br/>The Standard Book of Spells(Grade3)《标准咒语,三级》米兰达"戈沙克著 <br/>The Standard Book of Spells(Grade4)《标准咒语,四级》米兰达"戈沙克著 <br/>Encyclopedia of Toadstools 《毒菌大全》 <br/>The Dark Forced—A Guide to Protection 《黑暗力量:自卫指南》昆丁"特林布著 <br/>Monster Book of Monsters 《妖怪们的妖怪书》 <br/><br/>有关龙的: <br/>Dragon-Breeding for Pleasure and Profit 《养龙指南》 <br/>Dragon Species of Great Britain and Ireland 《大不列颠和爱尔兰的龙的种类》 <br/>From Egg to Inferno ,A Dragon Keeper’s Guide 《从孵蛋到涅磐》 <br/><br/>魁地奇: <br/>Quidditch Through the Ages 《魁地奇溯源》 <br/>Flying with the Cannons 《和火炮队一起飞翔》 <br/>Handbook of Do-it Yourself Broomcare 《飞天扫帚护理手册》 <br/><br/>洛哈特的书: <br/>Gadding with Ghouls 《与食尸鬼同游》 <br/>Holidays with Hags 《与母夜叉一起度假》 <br/>Magical me 《会魔法的我》 <br/>Travels with Troll 《与山怪共游》 <br/>Voyages With Vampires 《与吸血鬼同船旅行》 <br/>Wanderings With Werewolves 《与狼人一起流浪》 <br/>Year With The Yeti 《与西藏雪人在一起的一年》 <br/>Break with a banshee 《与食尸鬼同游》 <br/><br/>烹饪: <br/>Charm Your Own Cheese 《给你的奶酪施上魔法》 <br/>Enchantment in Baking 《烤面包的魔法》 <br/>One Minute Feasts——It's Magic 《变出一桌成盛宴!》 <br/><br/>占卜: <br/>Unfogging the Future 《拨开迷雾看未来》卡桑德拉"瓦布拉斯基著 <br/><br/>其他: <br/>Great Wizarding Events of the Twentieth Century 《二十世纪重要魔法事件》 <br/>Great Wizards of the Twentieth Century 《二十世纪的大巫师》 <br/>Hogwarts ,A History 《霍格沃茨 一段校史》 <br/>Important Modern Magical Discoveries 《现代魔法的重大发现》 <br/>Modern Magical History 《现代魔法史》 <br/>Notable Magical Names of Our Time 《当代著名魔法家名录》 <br/>Study of Recent Developments in Wizardry 《近代巫术发展研究》 <br/>The Rise and Fall of the Dark Arts 《黑魔法的兴衰》 <br/>Adventures of Martin Miggs, the Mad Muggle 《疯麻瓜马丁@米格历险记》 <br/>Gilderoy Lockhart's Guide to household Pets 《家禽还是怪兽?》 <br/>Moste Potente Potions 《强力药剂》 <br/>Prefects Who Gained Power 《级长怎样获得权力》 <br/>Invisible Book of Invisibility 《隐形术的隐形书》 <br/>Old and Forgotten Bewitchment and Charms 《被遗忘的古老魔法和咒语》 <br/>Death Omens: What to Do When You Know the Worst is coming 《死亡预兆:当你知道最坏的事即将到来的时候,你该怎么办?》 <br/>Sites of Historical Sorcery 《中世纪巫术指南》<cc></cc>
</td></tr></tbody></table></td></tr><tr><td height="17"></td></tr></tbody></table></p></td></tr></tbody></table></td></tr><tr><td height="17"></td></tr></tbody></table></p></td></tr></tbody></table></td></tr><tr><td height="17"></td></tr></tbody></table></p>
叶赫那拉鸢之絮 2007-7-30 19:25
<table width="72%" bgcolor="#ffffff" border="0"><tbody><tr><td align="left" width="97%"><table class="wr" cellspacing="0" cellpadding="0" border="0"><tbody><tr><td class="gray14">咒语: <br/><br/>不可饶恕咒Unforgivable Curses <br/>魂魄出窍Imperio <br/>钻心剜骨Crucio <br/>阿瓦达索命Avada Kedavra <br/>尸骨再现Morsmordre <br/>对我说话吧 斯莱特林——霍格沃茨四巨头中最伟大的一个 <br/>Speak to me Slutherin Greatest of the Hogwarts Four <br/>父亲的骨 无意中捐出 可使你的儿子再生 <br/>Bone of the father unknowingly given you will renew your son <br/>仆人的肉 自愿捐出 可使你的主人重生 <br/>Flesh of the servan willingly given you will revive your master <br/>仇敌的血 被迫献出 可使你的敌人复活 <br/>Blood of the enemy forcibly taken you will resurrect your foe <br/>统统石化Petrificus Totalus <br/>门牙赛大棒Densaugeo <br/>火烤热辣辣Furnunculus <br/>一忘皆空Obliviate <br/>塔朗泰拉舞Tarantollegra <br/>乌龙出洞Serpensortia <br/>咧嘴呼啦啦Rictusempra <br/>软腿咒Jelly-Legs Jinx <br/>腿立僵停死Locomotoe Mortis <br/>瓦迪瓦西Waddiwasi <br/>粉身碎骨Reducto <br/>昏昏倒地Stupefy <br/>力松劲泻Relashio <br/>四分五裂Diffindo <br/><br/>障碍重重Impedimento <br/>呼神护卫Expecto Patronum <br/>咒立停Fubute Ubcabtaten <br/>快快复苏Enervate <br/>快快禁锢Colloportus <br/>盔甲护身Protego <br/><br/>阿拉霍洞开Alohomora <br/>幻身咒Disillusionment <br/>闪回前咒Prior Incantato <br/>羽加迪姆勒维奥萨Wingardium Leviosa <br/>急急现形Apareciym <br/>无声无息Quietus <br/>###飞来Accio <br/>滑稽滑稽Ridikuius <br/>速速变大Enforgio <br/>速速缩小Reducio <br/>摄神取念Legilimens <br/><br/>荧光闪烁Lumos <br/>诺克斯Nox <br/>声音洪亮Sonorus <br/>悄声细语Puierus <br/>恢复如初Reparo <br/>箱子移动Iocomotor trunk <br/>给我指路Poine me <br/>收拾Pack <br/>清理一新Scourgify <br/>火焰熊熊Incendio <br/>防水防湿Imperuious <br/>阿魏拉Ferula <br/>飞来飞去Mobiliarbus <br/>移形幻影Disapparation <br/>驱逐麻瓜咒Muggle-Repelling Charm <br/>左右为难Dissendium <br/>兰花盛开Orchideous <br/>飞鸟群群Avis <br/>标记显现Flagrate <br/>佩斯奇皮克西佩斯诺米 <br/>(洛哈特曾用它来驱逐小精灵 但没见到任何效果……) <br/>雏黄 甜奶油和阳光 把这只傻呼呼的肥老鼠变黄 <br/>(罗恩说的第一个咒语 也是毫无效果 从咒语的规范来说 可能是他从非正规渠道学来) <br/>盔甲护身 protego <br/>原形立现 specialis revelio <br/>恢复如初 reparo <br/>四分五裂 diffindo <br/>倒挂金钟 levicorpus <br/>金钟落地 liberacorpus <br/>闭耳塞听 muffliato <br/>愈合如初 epliskey <br/>万弹齐发 oppugno <br/>神锋无影 sectumsepra <br/>清水如泉 aguamenti <br/>统统石化 petrificus totalus <br/>除你武器 expelliarmus <br/>粉身碎骨 reducto <br/>阿瓦达索命 avada kedavra <br/>钻心腕骨 crucio <br/>昏昏倒地 stupefy <br/>障碍重重 impedimenta <br/>速速禁锢 incarcerous <br/>荧光闪烁 lumos <br/>飞来咒 accio <br/>无声咒 n-vbl<cc></cc>
</td></tr></tbody></table></td></tr><tr><td height="17"><table width="72%" bgcolor="#ffffff" border="0"><tbody><tr><td align="left" width="97%"><table class="wr" cellspacing="0" cellpadding="0" border="0"><tbody><tr><td class="gray14">人名:<br/><br/>哈利 波特 Harry Potter <br/>罗恩 韦斯莱 Ron Weasley <br/>赫敏 格兰杰 Hermione Granger <br/>阿不思 邓不利多 Albus Dumbledore <br/>吉德罗 洛哈特 Gibleroy Lockhart <br/>米勒娃 麦格(Professor是教授) Professor Minerva Mcgonagall <br/>西弗勒斯 斯内普 Professor Severus Snape <br/>卢平 Professor Lupin <br/>多比 Dobby <br/>闪闪 Winky <br/>伏地魔 Voldemort <br/>汤姆 里德尔 Tom Riddle <br/>鲁伯 海格 Rubeus Hagrid <br/>奇洛 Professor Quirrel <br/>斯普劳特 Professor Sprout <br/>霍琦夫人 Madam Hooch <br/>特里劳妮 Porfessor Trelawney <br/>小天狼星布莱克 Sirius Black <br/>小矮星彼得 Peter Pettigrew <br/>弗立维 Professor Flitwick <br/>塞德里克 迪戈里 Cedric Diggory <br/>威克多尔 克鲁姆 Viktor Krum <br/>费尔奇 Filch <br/>芙蓉 德拉库尔 Fleur Delacour <br/>疯眼汉穆迪 Mad-eye Moody <br/>巴蒂 克劳奇 Mr Crouch <br/>卢多 巴格曼 Ludo Bagman <br/>康奈利 福吉 Cornelius Fudge <br/>比尔 韦斯莱 Bill Weasley <br/>查理 韦斯莱 Charlie Weasley <br/> 弗雷德 韦斯莱 Fred Weasley <br/>乔治 韦斯莱 George Weasley <br/>金妮 韦斯莱 Ginny Weasley <br/>珀西 韦斯莱 Percy Weasley <br/>亚瑟 韦斯莱 Aurthor Weasley <br/>莫丽 韦斯莱 Molly Weasley <br/>弗农 德斯礼 Vernon Dursley <br/>佩妮 德斯礼 Petunia Dursley <br/>达力 德斯礼 Dudley Dursley <br/>秋 张 Cho Chang <br/>拉文德 布朗 Lavender Brown <br/>帕瓦蒂 佩蒂尔 Parvati Patil <br/>德拉科 马尔福 Draco Malfoy <br/>伊戈尔 卡卡洛夫 Igor Karkaroff <br/>马克西姆夫人 Madam Maxime <br/>帕德玛 佩蒂尔 Padma Patil <br/>奥利弗 伍德 Oliver Wood <br/>高尔 Goyle <br/>文森特 Vincent Crabbe <br/>庞弗雷夫人 Madam Pomfrey <br/>李 乔丹 Lee Jordan <br/>安吉利娜 约翰逊 Angelina Johnson <br/>西莫 斐尼甘 Seamus Finnigan <br/>迪安 托马斯 Dean Thomas <br/>纳威 隆巴顿 Neville Longbottom <br/>厄尼 麦克米兰 Ernie Mcmillan <br/>科林 克里维 Colin Creevey <br/>丹尼斯 克里维 Dennis Creevey <br/>詹姆 波特 James Potter <br/>莉莉 波特 Lily Potter <br/>凯蒂 贝尔 Katie Bell <br/>佩内洛 克里瓦特 Penelop Clearwater <br/>艾丽娅 斯平内特 Alicia SpinnetProfessor Binns <br/>平斯夫人 Madam Pince <br/>奥利凡德 Mr Ollivander <br/>摩金夫人 Madam Malkin <br/>尼可 勒梅 Nicolas Flamel <br/>皮皮鬼 Peeves <br/>胖修士 Fat Friar <br/>哭泣的桃金娘 Moaning Murtle <br/>血人巴罗 Bloody Baron <br/>差点没头的尼克 Nearly Headless Nick <br/>丽塔 斯基特 Rita Skeeter <br/>辛尼斯塔教授 Professor Sinistra <br/>格兰普兰教授 Professor Grubbly_plank <br/>潘西 帕金森 Pansy Parkinson <br/>伯莎 乔金斯 Bertha Jorkins <br/>罗杰 戴维斯 Roger Davis <br/>戈德里克 格兰芬多 Godric Gryffindor <br/>赫尔加 赫奇帕奇 Helga Hufflepuff <br/>罗伊纳 拉文克劳 Rowena Ravenclaw <br/>萨拉查 斯莱特林 Salazar Slytherin <br/>月亮脸 Moony <br/>尖头叉子 Prongs <br/>大脚板 Padfoot <br/>虫尾巴 Wormtail <br/>巴克比克 Buckbeak <br/>牙牙 Fang <br/>诺伯 Norbert <br/>路威 Fluffy <br/>阿拉戈克 Aragog <br/>克鲁克山 Crookshanks <br/>朱薇琼 Pigwidgeon <br/>斑斑 Scabbers <br/>海德薇 Hedwig <br/>汉娜 艾博 Hannah Abbott <br/>米里森 伯斯德 Millicent Bulstrode <br/>贾斯廷 芬列里 Justin Finch-Fletchley <br/>福克斯 Fawkes <br/>拉环 Griphook <br/>马库斯 弗林特 <br/>卢修斯 马尔福 <br/>罗南 Ronan <br/>贝恩 Bane <br/>费伦泽 Firenze <br/>卡多根爵士 Sir Cadogan <br/>阿莫斯 迪戈里 Amos Diggory<cc></cc>
</td></tr></tbody></table></td></tr><tr><td height="17"></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table>
博尔济吉特·幻 2007-8-5 22:24
[img]http://img.photobucket.com/albums/v604/lulugoh/Dramione02.jpg[/img]<br/>[img]http://img.photobucket.com/albums/v604/lulugoh/Draher_yuleball_lulugoh.jpg[/img]<br/>[img]http://img.photobucket.com/albums/v604/lulugoh/DramioneWedding.jpg[/img]<br/><br/>[img][url=http://groups.msn.com/_Secure/0Q ... K3sV1wCzHMBIWkT2hvl]http://groups.msn.com/_Secure/0Q ... K3sV1wCzHMBIWkT2hvl[/url]**OM40oC7ysDv0G9Y/56.bmp[/img]