查看完整版本: 观沧海翻译

爱新觉罗弘斐 2008-3-11 15:12

观沧海翻译

<p>东行登上碣石山,来观赏大海。(东临碣石,以观沧海。) <br/><br/>海水多么宽阔浩荡,碣石山高高耸立在海边。(水何澹澹,山岛竦峙。) <br/><br/>碣石山上树木丛生,各种草长得很繁茂。 (树木丛生,百草丰茂。) <br/><br/>秋风飒飒,海上涌起巨大的波涛。(秋风萧瑟,洪波涌起。) <br/><br/>日月的运行,好象是从这浩淼的海洋中出发的。(日月之行,若出其中;) <br/><br/>银河星光灿烂,好象是从这浩淼的海洋中产生出来的。(星汉灿烂,若出其里。) <br/><br/>真是幸运极了,用歌唱来表达自己的思想感情吧。(幸甚至哉,歌以咏志。)<ca></ca></p>

伊勒图善·淳禧 2008-3-11 15:40

<p><font color="#795ea2">嗯 聯想到大海洶湧澎湃的樣子</font></p><p><font color="#795ea2">還有日月星辰的奧秘</font></p><p><font color="#795ea2">思維變得很開闊</font></p><p><font color="#795ea2">好貼~~[em33]</font></p>
页: [1]
查看完整版本: 观沧海翻译